《法國中尉的女人》是英國後現代小說大師符傲思最 膾炙人口的小說作品出版於1969年。1981年曾由哈洛 品特改編為電影。書名乍看之下會以為是本浪漫愛情 小說,但實際上卻不如此。 小說描述貴族身份的查爾斯,在鄉間度假時,被一位 神秘女子莎拉所吸引。莎拉據傳是被一位法國中尉所 拋棄,卻天天在科布堤望著大海盼情人回來。她的身 上有股瘋狂又自主的氣質,與查爾斯的未婚妻和同時 代的貴族嬌嬌女很不一樣。莎拉與查爾斯兩人互相吸 引,卻因為身份地位、婚約、名聲種種因素而有顧忌 不能在一起... 《法國中尉的女人》是後現代小說的代表作。作品不 時會出現假設性的情節,各種路線紛陳。有時在註解 符傲司另插出對一個小小過場人物的小傳,他可能是 歷史的要角,但小說中只是串場。書中常出現以未來 之物譬喻過去事物,後見之明評論昔日之事,這也是 後設手法之一。儘管和一般寫實小說讀來很不一樣, 你會隨著作者一起思考,一方面扮演讀者角色被情節 吸引,一方面也抽離出來站在作者角度思考小說。撇 開文學上的技巧不說,整個故事情節還是非常吸引人 ,幾乎無法意料,作者還在寫到書剩下三分之一時, 突然來一個傳統的圓滿結局,令人錯愕,「那還有三 分之一的篇幅怎麼辦?」不過符傲思還是有狡詐的解 決之道。人物方面的經營也很成功,莎拉是如此的神 秘深邃,整個人的性情就是一個謎,迷得查爾斯原本 坦蕩的前程跟著顛沛,也牽動讀者的心。甚至有評論 說莎拉是小說史上最神秘迷人的女人。 還有些瑣碎的小發現:每一小節書都會引用一些經典 之作,或是小說或是詩篇作引,與接下來要談的若合 符節,裡面可能用了超過100個引子,是個驚人的作業 。還有裡面出現了許多鳥種,用的還是正式名稱,其 準確度,有時還略帶幾筆牠們習性,對於鳥的認識有 點超乎正常作家的能力,難道符傲思是個賞鳥者嗎? 總之,這本書不愧是經典之作,是部不該錯過的作品! 書名:法國中尉的女人(The French Lieutenant's Woman) 作者:符傲思(John Fowles) 譯者:陳安全 出版社:上海譯文出版社 版別:2002年一版
留言列表