《法國中尉的女人》是英國後現代小說大師符傲思最
膾炙人口的小說作品出版於1969年。1981年曾由哈洛
品特改編為電影。書名乍看之下會以為是本浪漫愛情
小說,但實際上卻不如此。
小說描述貴族身份的查爾斯,在鄉間度假時,被一位
神秘女子莎拉所吸引。莎拉據傳是被一位法國中尉所
拋棄,卻天天在科布堤望著大海盼情人回來。她的身
上有股瘋狂又自主的氣質,與查爾斯的未婚妻和同時
代的貴族嬌嬌女很不一樣。莎拉與查爾斯兩人互相吸
引,卻因為身份地位、婚約、名聲種種因素而有顧忌
不能在一起...
《法國中尉的女人》是後現代小說的代表作。作品不
時會出現假設性的情節,各種路線紛陳。有時在註解
符傲司另插出對一個小小過場人物的小傳,他可能是
歷史的要角,但小說中只是串場。書中常出現以未來
之物譬喻過去事物,後見之明評論昔日之事,這也是
後設手法之一。儘管和一般寫實小說讀來很不一樣,
你會隨著作者一起思考,一方面扮演讀者角色被情節
吸引,一方面也抽離出來站在作者角度思考小說。撇
開文學上的技巧不說,整個故事情節還是非常吸引人
,幾乎無法意料,作者還在寫到書剩下三分之一時,
突然來一個傳統的圓滿結局,令人錯愕,「那還有三
分之一的篇幅怎麼辦?」不過符傲思還是有狡詐的解
決之道。人物方面的經營也很成功,莎拉是如此的神
秘深邃,整個人的性情就是一個謎,迷得查爾斯原本
坦蕩的前程跟著顛沛,也牽動讀者的心。甚至有評論
說莎拉是小說史上最神秘迷人的女人。
還有些瑣碎的小發現:每一小節書都會引用一些經典
之作,或是小說或是詩篇作引,與接下來要談的若合
符節,裡面可能用了超過100個引子,是個驚人的作業
。還有裡面出現了許多鳥種,用的還是正式名稱,其
準確度,有時還略帶幾筆牠們習性,對於鳥的認識有
點超乎正常作家的能力,難道符傲思是個賞鳥者嗎?
總之,這本書不愧是經典之作,是部不該錯過的作品!
書名:法國中尉的女人(The French Lieutenant's Woman)
作者:符傲思(John Fowles)
譯者:陳安全
出版社:上海譯文出版社
版別:2002年一版