赫拉巴爾出生於1914年,逝世於1997年,《沒能準時離站的列車》是他1965年寫下的作品。描述二戰期間德軍入侵捷克,捷克一個小火車站所發生的故事。實習生赫爾馬一家都惹人討厭,曾祖父是奧匈帝國的軍隊鼓手,巡行被群眾投砸中膝蓋,終身殘廢得以不用工作領撫恤,最大嗜好就是帶著一瓶蘭姆酒和兩袋菸葉,專找工作正忙的農人、工人閒聊。祖父是個馬戲團的催眠師,人們認為是騙人的把戲。父親早早退休嗜好撿破爛,大家常常有東西壞了零件不好找就找他,但也沒有因此感激。書中的主人翁赫爾馬是個傻小子,自殺未遂剛返回工作崗位。1945年戰爭末期,雖然還在德軍的佔領下,佔領區的人們也蠢蠢欲動,調度員胡比奇卡就計畫著炸掉一輛列車,並且力邀赫爾馬加入...

 

書前鍾文音的推薦序提到了赫拉巴爾有種[卓別林式的幽默]。自己以前讀《過於喧囂的孤獨》的感覺是詩意、甜蜜、殘酷,倒是沒有對於幽默的印象。經她一提醒,這次讀這本書,書中的荒謬、幽默便跳了出來。《沒能準時離站的列車》大多給讀者是個視覺上的感受,事件發生、經過、結束,我們知道有件事發生、發生了什麼事。但作者沒有告訴人物內心的想法,無法得知角色的內心真實感受,宛如我們日常生活冷眼旁觀的人事物。然而劇情繼續推動,小說情節的高低起伏進行著,不太知道其內心想法,卻給讀者更多的想像和解釋空間,有股餘韻無窮意在言外的感受。

 

以下摘錄一段文字,或許可以略知他的風格:

[但是到了三月份,當德軍越過邊境開往布拉格占領我們國家時,我的爺爺單槍匹馬地去阻止他們。我爺爺不過是一名催眠術演員,卻要和龐大的德軍對抗,靠自己的精神力量去阻擋德國的坦克。爺爺沿著公路往前走,雙眼盯著機械化前鋒部隊在前面開路的第一輛坦克。坦克艙口站著一名帝國大兵,他頭上戴著黑色軟帽,帽上飾有骷髏和兩根骨頭。我的爺爺逕自向那輛坦克走去,而且伸出雙臂,雙眼射出含意明確的眼光------掉頭往回開!掉頭往回開!

果然,前面的坦克停住了,後面的部隊也停止前進。爺爺用手指敲敲坦克,眼睛依然射出含意明確的眼光:掉頭回去,掉頭往回開......後來,一名中尉揮旗發出信號,坦克立刻隆隆開動,爺爺站著不動,坦克就從他身上輾過去,腦袋壓進了履帶,帝國軍隊一路再無障礙。]......pp.16

+++++++++++++++++++

他山之石:

唯一的文學解藥--讀赫拉巴爾《沒能準時離站的列車》

+++++++++++++++++++

格內相關閱讀:

「閱讀」讀 齊格飛藍茨《德語課》:履行責任的矛盾

讀雷馬克《里斯本之夜》

+++++++++++++++++++

書名:沒能準時離站的列車(Ostře sledované vlaky)

作者:赫拉巴爾(Bohumil Hrabal)

譯者:徐哲

出版:2007,台灣:大塊

ISBN:9789867059888

arrow
arrow
    全站熱搜

    卵生水筆仔 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()