廣告贊助

印象中從報上看來的小道消息,馬丁史柯西斯拍了部鮑伯迪倫傳記電影,找來6、7名演員包括凱特布蘭琪飾演他各時期面貌(後來才知是有兩部片,一部是馬丁史柯西斯拍的紀錄片,另一部是陶德海恩斯拍的電影)。我一直期待《迷途之家》這部電影在台灣發行,不過顯然沒上過院線,也沒上過藝術電影院,直接發行DVD。大概一個月前想訂,居然全省庫0,發行商那裡也沒有存貨,只能等一陣子其他通路的退貨。這一等,就等了一個月,然而終於還是盼到了它,花了500多塊。 一直以為是以電影呈現,如同《雷之心靈傳奇》一般,可是花了三個多小時看完之後,才「確定」這是部紀錄片,由專訪、演唱會、資料畫面、一些真實片段剪輯而成。難道我原本找一堆演員來演的印象是作夢嗎?

 

這部片從鮑伯迪倫出生於一個沒落的礦業小城說起,幼年聽著收音機,青少年和朋友組團在表演機會不多的小鎮有一搭沒一搭的表演著。有天終於決定離鄉,一個人到紐約格林威治村 ,在各式酒吧,如煤氣燈, 爭取各種表演機會,學習著各種各式歌曲和技巧,結識音樂人,像伍迪蓋瑟瑞、彼得席格、約翰雷蒙、范朗克、瓊拜雅...等。這部紀錄片敘述的年代大致上和鮑伯迪倫的自傳《搖滾記》相同,但是紀錄片透過影像的呈現,將那些我們不太認識的人物,或是我們只記得他早年模樣的人物,一一出現在我們眼前。伍迪葛瑟瑞這傳奇人物我第一次聽到他的歌聲,甚至還有他的短片。范朗克比我想像的粗獷多了。瓊拜雅雖然很多人多少都對他早年脫俗的模樣有印象,但很少人知道她現在的模樣,她還在專訪時表演了一曲。看著曾在《搖滾記》出現登場的傳奇人物一一現身,三個多小時,目不轉睛地盯著螢幕,驚喜與感動不斷。

 
(范朗克) 

這部片原本就致敬味濃厚,自然讚揚話語多於批評。然而朋友對鮑伯迪倫有些微詞的地方還是被剪了進來:他剛到紐約時幫友人顧家,主人回家時,發現家裡珍稀的25張唱片不見了。瓊拜雅和鮑伯迪倫分道揚鑣後,她幾十年抗議生涯包括坐牢,鮑伯迪倫一次都沒到現場。65年的民謠嘉年華,鮑伯迪倫拿起電吉他演奏,彼得席格氣得拿起斧頭要把電源線切斷,被人阻止了...這部片帶我們回到六零年代的現場,看他如何在時代的抗議浪潮裡,敏銳地捕捉時代精神、面貌,成為傳奇中的傳奇。之後又刻意選擇選擇另一條路,做他的「音樂冒險家」,而不是繼續扮演時代的「先知」角色。

 

++++++++++++++

他山之石:

風隨著意思吹:紀錄片《迷途之家:鮑勃‧迪倫傳》

++++++++++++++

格內相關閱讀:

讀 鮑伯迪倫Bob Dylan《搖滾記》:歌讚書也棒! 

++++++++++++++

片名:迷途之家(No Direction Home)

導演:馬丁史柯西斯(Martin Scorsese)

類型:音樂紀錄片

片長:208分

發行:2006,台灣:得利影視

創作者介紹

卵生水筆仔

卵生水筆仔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • aquajazz
  • COMMENT:
    沒想這片這麼搶手,之前在誠品看到,不過沒下手,看來要再有機會買到,恐怕要看緣分了。
    唉,書架上的搖滾記也放了好久,該找個時間K一K了。
  • 逸
  • COMMENT:
    aquajazz:

    現在不是很好找,不過應該還訂得到。
    《搖滾記》我也是買了好一陣子才K它^^
  • scott
  • COMMENT:
    您說的那部七個演員合飾Bob Dylan的電影不是史柯西斯導的這部紀錄片,而是華麗搖滾電影Velvet Goldmine的導演Todd Haynes的最新作品I'm not there,今年九月就要在美國上映了。可參考以下網址:http://www.imdb.com/title/tt0368794/
    另外有一點不得不提,您看的這版本應是台灣新力發的有中文側標的版本,而中文翻譯片名則有抄襲大陸盜版片的嫌疑。因為"迷途之家"(no direction home)完全是大陸式望文生義的誤譯,早在台灣代理版上市之前,我就曾看過大陸版是如此譯法。而其實這個片名是摘自Dylan的名曲"like a rolling stone"第二段的副歌,前後文應是:
    How does it feel/To be on your own/with NO DIRECTION HOME/
    Like a complete unknown/Like a rolling stone?
    所以片名的正解應該是"找不到家的方向"才是。雖然Dylan的用法不合標準文法,但即使沒有前後文倒也不難理解,能夠誤譯到這種程度,實在令人不得不質疑唱片公司的文案人員素質啊!
  • 逸
  • COMMENT:
    scott:

    謝謝你對no direction home的解答。
    原來,還真有另一部關於鮑伯迪倫的電影阿^^
  • scott
  • COMMENT:
    不客氣,舉手之勞而已。
    不過倒真是希望《I'm not there》這部片能上院線啊,就著戲院的大螢幕看搖滾電影總是比家裏的21吋小電視過癮多了。
  • 逸
  • COMMENT:
    scott:

    呵呵,是阿,
    我看no direction home
    也只能用17吋的電腦螢幕,配著我的便宜喇叭看><
    -----
  • 放月
  • 你提供的詩詞網址,讓我間接去找這部 Bob Dylan的記錄片
    迷途之家(No Direction Home) ,
    沒想到你正好也有介紹到....
    真巧!
    可惜他的歌詞都很長,所以中譯的並不多.
  • 迷途之家又重發囉!300多一張。
    我下次的目標是Don't look back紀錄片^^

    狄倫的翻譯一方面也是歌詞難,超難翻。即使翻出來,也會有很多狄倫行家不滿意><

    卵生水筆仔 於 2011/04/06 11:06 回覆

找更多相關文章與討論